José Carlos

Catarina

José Octávio

JotaCê

Margarida

View Larger Map



Português
- Como posso trabalhar na Quinta da Cabra Preta?
Na Quinta abunda o trabalho e falta o dinheiro. Alguns voluntários que partilham o nosso estilo de vida oferecem algumas horas diárias do seu trabalho em troca de convívio, comida e alojamento. Outros oferecem serviços como contabilidade, tradução, assistência informática, representação em certames agrícolas ou outros em troca de géneros e/ou acolhimento.
- Posso ir passar uns dias na Quinta sem ter que trabalhar?
A Quinta da Cabra Preta ainda está muito deficiente para turismo. No entanto teremos muito gosto em receber convidados que queiram partilhar o nosso quotidiano.
- Como posso obter os produtos da Quinta?
Na Quinta da Cabra Preta ainda agora inciamos a nossa produção, no entanto, entre nós e os nossos amigos, dispomos já de alguns produtos para fornecer.

AMIGO DA CABRA PRETA

English
- How could I work at the Quinta da Cabra Preta (Black Goat Farm)?
There's a lot of work... and little money. Some volunteers who share our lifestyle do offer daily work in exchange of conviviality, refections and housing. Others offer their help for financial accounting, translations, computing, agricultural fairs, or again in exchange of farm products and/or housing.
- May I spend some days in the farm without working?
The Quinta da Cabra Preta is still not very prepared for tourism. Meanwhile we'll be pleased to welcome people who would want to share our daily life style.
- How to get products from the farm?
We are starting our production at the Quinta da Cabra Preta, but between us and our friends, we already have some products available.

BLACK GOAT FRIEND

Français
- Comment puis-je travailler a la Quinta da Cabra Preta (Ferme de la Chèvre Noire) ?
Il y a beaucoup de travail et peu d'argent. Des volontaires qui partagent notre style de vie echangent quelques heures de travail pour de la convivialité, les repas et le logement. D'autres offrent leur support pour la comptabilité, l'informatique, les traductions, les salons agricoles, d'autres encore en échanges de produits de la ferme et/ou logement.
- Je peux passer quelques jours dans la Ferme sans travailler ?
La Quinta da Cabra Preta n'est pas encore bien équipée pour l'accueil touristique. Cependant nous accueillons avec plaisir ceux qui souhaitent partager notre quotidien.
- Comment obtenir les produits de la ferme ?
Nous sommes dans la phase initiale de production, mais nous, et nos amis, disposons déjà de quelques produits.

AMI DE LA CHÈVRE NOIR

Ayúdenos a traducir este texto











Helfen Sie uns bei der Übersetzung dieses Textes

Aiutaci a tradurre questo testo

Aceitamos caseiros
Damos preferência a casal desempregado. Filhos não são problema.
Não pagamos ordenado. Cedemos casa rústica e produção agrícola e pecuária para consumo ou comercialização em condições a combinar. Ajudamos nas primeiras necessidades até instalação completa. Podem continuar a procurar emprego. Há perspetiva de outras oportunidades embora sem compromisso.



Envie aqui a sua mensagem / Send here your message / Envoyer votre message ici

E-mail
Nome/Name
País/Country
Assunto/Subject

Texto/Text